30–31. maja 2026.|Seul, Južna Koreja- Kompanija Daping Oils & Fats Company Limited poslala je višu delegaciju u Južnu Koreju 30. – 31. maja, predvođenu predsjednikom kompanije, generalnim direktorom i direktorom prodaje, da obavi-posjete na lokaciji sa ključnim postojećim klijentima i održi-dubinske diskusije o saradnji u nabavci i razvoju proizvoda za korejsko tržište.
Delegacija je stigla u Seul ujutro 30. maja. Tokom dva puna dana, posjetili su više proizvodnih pogona klijenata, obišli radionice i laboratorije za ispitivanje kvaliteta kako bi iz prve ruke vidjeli-kako se proizvodi masnih kiselina, masnih kiselina tallovog ulja (TOFA) i dizela-proizvoda Daping Oils-a ponašaju u stvarnim daljnjim primjenama. Nekoliko klijenata je unaprijed pripremilo uzorke proizvoda i izvještaje o testiranju, šetajući delegaciju kroz njihove proizvodne linije i objašnjavajući kako se materijali Daping Oils-a integriraju u njihove formulacije.

Diskusije tokom posjete pokrivale su tri glavne oblasti. Što se tiče proizvoda, obje strane su pregledale stabilnost isporuke i konzistentnost kvaliteta sojinih masnih kiselina i proizvoda sa masnim kiselinama IV-serije, te razmijenile povratne informacije o tome kako su nedavne serije poslovale na proizvodnim linijama klijenata. Sa tehničke strane, delegacija je predstavila ažurirane specifikacije za liniju proizvoda protiv habanja za dizel motore i razgovarala o tome kako bi prilagođavanja formulacije mogla bolje odgovarati standardima goriva na korejskom tržištu i preferencijama kupaca. Sa komercijalne strane, dvije strane su istražile prilagođena rješenja za nabavku za 2026-2027, uključujući opcije pakovanja, rasporede isporuke i fleksibilne modele naručivanja prilagođene ciklusu nabavke svakog klijenta.
Predsjedavajući je informirao klijente o nedavnim proširenjima proizvodnih kapaciteta kompanije i nadogradnji kontrole kvaliteta, ističući da Daping Oils ostaje opredijeljen da bude pouzdan, dugoročni-partner u opskrbi, a ne kratkoročni-parnik u trgovini. Generalni direktor je razradio planiranje proizvodnje i raspored isporuke, objašnjavajući kako je kompanija pozicionirana da podrži veće-narudžbe i češće isporuke kako potražnja korejskog tržišta raste. Direktor prodaje je predstavio ažurirane specifikacije proizvoda, opcije pakovanja i obaveze-vremene isporuke, te je odgovorio na pitanja svakog klijenta o cijenama, minimalnim količinama narudžbe i-podršci nakon prodaje.

Klijenti su izrazili zadovoljstvo doslednošću kvaliteta i pouzdanošću isporuke Daping Oils proizvoda u proteklom periodu saradnje. Nekoliko klijenata je primijetilo da proizvodi masnih kiselina Daping Oils-a imaju stabilan učinak u svojim proizvodnim procesima, s ključnim pokazateljima koji zadovoljavaju ili premašuju tehničke zahtjeve. Jedan klijent je izričito spomenuo da su se nakon prelaska na Daping Oils kao primarnog dobavljača, njihova stabilnost cijene sirovina i konzistentnost od-do{3}} serije značajno poboljšali.
Do kraja posjete, obje strane su postigle preliminarni konsenzus o produženju postojećih ugovora o snabdijevanju i povećanju obima narudžbi za drugu polovinu 2026. Neki klijenti su također izrazili interes za probne narudžbe za nove vrste proizvoda, uključujući rafiniranu masnu kiselinu loja i prilagođene formulacije aditiva za dizel, prilagođene korejskom tržištu. Predsjedavajući je u završnoj riječi rekao da je korejsko tržište prioritet u izvoznoj strategiji kompanije, te da će Daping Oils nastaviti ulagati u kvalitet proizvoda, stabilnost ponude i odgovornu uslugu za korejske klijente. Generalni direktor je dodao da kompanija nastavlja optimizirati planiranje proizvodnje i upravljanje zalihama kako bi bolje odgovarala obrascima potražnje na korejskom tržištu, posebno za klijente koji zahtijevaju isporuku samo-na vrijeme-. Direktor prodaje je napomenuo da će kompanija u narednim mjesecima usavršiti svoj portfolio proizvoda i procese tehničke podrške za korejske klijente, s ciljem skraćenja vremena odgovora i pružanja proaktivnije usluge.

Delegacija se vratila u Dalian 31. maja uveče. Očekuje se da će konkretni detalji saradnje o kojima se razgovaralo tokom posete biti finalizovani i odraženi u ažuriranim sporazumima o snabdevanju u narednim nedeljama.
